Орфография и пунктуация авторских работ и читательских писем сохранены.
Ведущий рассылки не обязан разделять мнения авторов.


Запрещенные новости. Выпуск сто девяносто пятый

Язык мой, враг мой

  Помещаемую ниже раритетную, но весьма актуальную статью Оруэлла прислал Алексей Носов.

Джордж Оруэлл, 1946 г.
ПОЛИТИКА И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Лондонский ежемесячник "Горизонт"

Большинство людей, которые дали бы себе труд задуматься о современном английском языке, признали бы, что он в скверном состоянии, но поделать с этим ничего нельзя. Наша цивилизация разлагается и язык, по общему мнению, должен разделять ее судьбу. Из этого следует, что всякая борьба против искажений и неправильностей в употреблении слов - это сентиментальный архаизм, чудачество - вроде любви к свечам и каретам в век электричества и авиации. За таким убеждением кроется неосознанная мысль, чтло язык - это не орудие, которому мы сами придаем форму в зависимости от его назначения, а нечто растущее само по себе.

Сейчас уже ясно, что обеднение языка должно, в основном, иметь политические и экономические причины, а не портится просто под дурным влиянием того или иного писателя. Но следствие может превратится в причину, усугубляя первопричину и вызывая тот же результат в еще большей степени, и так до бесконечности. Человек может взяться за бутылку, считая себя неудачником, и дальше становиться еще горшим неудачником уже из-за пьянства. Довольно похожий процесс идет и в английском языке. Он делается все менее точным и все более неряшливым, потому что у нас глупые мысли, а неряшливость языка способствует появлению глупых мыслей. Но дело в том, что этот процесс обратим. Современный язык, особенно письменный, полон дурных привычек, которые распространяются из-за подражания, но если хоть немного постараться, их можно избежать. Если отделаться от этих привычек, начинаешь яснее мыслить, а ясность мысли - это необходимый первый шаг к политическому возрождению, так что борьба с плохим языком - это не каприз и не исключительная забота профессиональных писателей. Я вскоре вернусь к этой мысли и надеюсь что ее смысл станет яснее. Тем временем рассмотрим пять образцов английского языка в его обычном современном виде. Они выбраны не за то, что особенно плохи, - если бы захотел, я мог бы процитировать гораздо _б_о_л_е_е_ худшие образцы, - но эти выбраны за то, что они иллюстрируют различные дефекты мышления, от которых мы сейчас страдаем. Эти цитаты лишь немного ниже обычного уровня, но служат хорошей иллюстрацией. Они пронумерованы для удобства последующих ссылок:

(1) "Поистине, я не уверен, не правильно ли говорить, что Мильтон, который когда-то считался нами не без сходства с Шелли семнадцатого века, вследствие жизни от года к году все более горестной не стал более отчужденным основателю секты лицемеров, которую ничто не могло бы заставить его терпеть." Проф. Гарольд Ласки (Эссе о Свободе Возражений).

(2) "Превыше всего нельзя играть в блинчики на воде, бросая подобно камушкам коренную батарею идиом, которая предписывает такие оглашенные сочетания вокабул как "to put up" вместо "tolerate" - примириться или "to put at a less" вместо "bewilder" - ошеломить". Проф. Ланселот Хобден (Интерглосса).

(3) "С _о_д_н_о_й _с_т_о_р_о_н_ы_ мы имеем свободныю личность: она по определению не невропатична, ибо не имеет ни конфликта, ни мечты. Ее желания, как таковые, прозрачны, ибо они точно те, которые установленное одобрение удерживают в передней части сознания; другая установленная модель изменила бы их число и интенсивность; в них мало естественного, невправимого или опасного для культуры. Но с _д_р_у_г_о_й_ с_т_о_р_о_н_ы_, самая общественная связь - ничто иное как взаимное отражение этих самострахующих сущностей. Вспомните определение любви. Разве это не похоже на малую академию? Где же в нем, этом зеркальном зале, место для личности, либо для братства?" (Эссе о психологии в "Политика" Нью-Йорк).

(4) "Все "лучшие люди" из фешенебельных клуборв и все бесноватые фашистские молодчики объединенные общей ненавистью к социализму, в зверином страхе перед нарастающей волной революционного движения обратились к средневековым мифам об отравленных колодцах, к провокационным актам и гнусному поджигательству, чтобы придать вид законности подавлению пролетарских организаций и настроить мелкую буржуазию на шовинистическую волну борьбы против революционного выхода из тупика". Коммунистический памфлет.

(5) "Если еще нужно вдохнуть новую дущу в эту старую страну, то есть еще одна тернистая и придирчивая реформа, за которую надо взяться и это - гальванизация и гуманитаризация БиБиСи. Робость говорит здесь о язве и атрофии души. Сердце Британии еще здорово и бьется, но например, рык Британского льва в настоящее время подобен голосу Боттома из шекспировцкого "Сна в летнюю ночь": нежное воркование какого-то грудного голубка. Новую мужественную Британию нельзя бесконечно чернить в глазах, вернее в ушах, всего мира декадентской томностью Лэнгам Плейс, бесстыдно рядящейся под "стандартный английский". Когда в 9 часов раздается голос Британии, лучше дальше и менее смехотворно слышать честное плебейское слово, чем снобистское, принужденное, отдающее классной комнатой, отвратительно безупречное мяукание стыдливых девиц." (Письмо в "Трибюн").

Кроме уродства, которого можно было бы избежать, эти отрывки объединяются двумя общими свойствами, хотя в них есть и собственные недостатки. Первая общая черта - затасканность образов, вторая - отсутствие точности. Либо у писателя есть, что сказать, но он не умеет это выразить, либо по небрежности он говорит нечто совсем другое, или же ему все равно, значат ли его слова хоть что-нибудь. Такая смесь туманности и полнейшей некомпетентности - наиболее заметная черта современной английской пррозы, особенно политической во всех ее видах. Как только затрагиваются определенные темы, конкретное расплываетсяв абстрактное и, по-видимому, никто не способен придуматьоборот речи, который не был бы затаскан: проза все менее и менее состоит из слов, выбранных за значение, и все более и более из фраз, сорбранных вместе наподобие типового курятника. Ниже я приведу с комментариями список различных уловок, к которым прибегают, когда хотят избежать труда по созданию прозы.

У_м_и_р_а_ю_щ_а_я _м_е_т_а_ф_о_р_а. Только что придуманная метафора помогает мысли, создавая зрительный образ, в то же время мертвая метафора (например, железная решимость) воспринимается как обыкновенное слово и обычно не ведет к потере живости. Но между этими двумя классами находится свалка поношенных метафор, которые утратили свежесть, но еще имеют хождение, потому что позволяют строить фразы без всяких усилий. Вот примеры: твердить на все лады, размахивать дубиной, играть на руку, плечом к плечу, рассадник... Часто смешивают несовместимые метафоры - верный признак того, что писателю неинтересно то, что он говорит. У некоторых расхожих метафор смысл переиначен, но те, кто их применяет даже не подозревает об этом. В выражении "как молот и наковальня" подразумевают, что наковальня страдает от молота. Но в реальной жизни всегда молот разбивается об наковальню, а не наоборот; писатель, который хоть на минуту задумается о том, что говорит, сразу это увидит и не станет искажать первоначальный смысл.

О_п_е_р_а_т_о_р_ы _и_л_и _л_о_ж_н_ы_е _г_л_а_г_о_л_ь_н_ы_е ф_р_а_з_ы_. Они позволяют не трудиться над подборкой подходящих глаголов и существительных и при этом оснащает любое предложение большим количеством лишьних слогов, придавая повествованию вид уравновешенности. Характерные фразы: придавать оперативность, препятствовать успешному осуществлению, вступать в контакт, дать начало, иметь следствием, заявить о себе, проявлять тенденцию, служить цели и так далее и так далее. Лейтмотив - устранение простых глаголов. Вместо того, чтобы оставаться простым словом, например, разбить, остановить, испортить, починить, убить, - глагол превращается во фразу, составленную из существительного или прилагательного, пришпиленных к какому-нибудь глаголу типа "доказать", "служить", "образовать", "играть", "придавать". Кроме того страдательному залогу отдается предпочтение, где только возможно, а вместо герундия применяют существительные (у нас же вместо деепричастий - существительные, например, "путем рассмотрения" вместо "рассматривая" - прим. Перевод.). Выбор глаголов обедняется еще и образованием с помощью суффикса - изировать и приставки де-; а банальные высказывания приобретают глубокомысленный вид с помощью фразы "не без...". Простые союзы и предлоги заменяются такими фразами как: "по отношению к", "относительно", "тот факт, что", "при посредстве", "ввиду", "в интересах", "на основе гипотезы", а концы предложений спасаются от спада звучными общими местами типа "чрезвычайно желательный", "нельзя не упомянуть", "развитие, которого следует ожидать в ближайшем будущем", "что заслуживает серьезнейшего внимания", "приведенный к успешному завершению", и т.д.

П_р_е_т_е_н_ц_и_о_з_н_ы_е _в_ы_р_а_ж_е_н_и_я_. Слова такие как: "феномен", "элемент", "индивидуум", "объективный", "категорический", "эффективный", "виртуальный", "основной", "первичный", "способствовать", "составлять", "демонстрировать", "эксплуатировать", "утилизировать", "ликвидировать" используются, чтобы приукрасить простое утверждение и придать вид научной беспристрастности предвзятому суждению. Прилагательные "эпохальный", "исторический", "незабываемый", "триумфальный", "вековой", "неизбежный", "неумолимый", "подлинный" придают достоинство грязным событиям международной политики; если нужно прославить военные действия, описание приобреиает архаическую окраску, характерные слова при этом: меч, щит, бронированный кулак, твердыня, оплот, горнило, клич. Для придания лоска культуры идут в ход иностранные слова..., но за исключением полезных сокращений i. e. (т. е.), e. g. (например) и etc. (И т. д.) английский не нуждается в тех сотнях иностранных фраз, которые в нем бытуют. Плохие писатели, а среди них особенно ученые, политики и социологи почти всегда считают, что латинские и греческие слова благороднее своих и поэтому сотни ненужных слов - мелиорация, нелегальный, и т. п. отвоевывают позиции у своих исконных синонимов. [Интересным примером может служить судьба названия цветов: с недавнего времени домашние английские названия вытесняются греческими. Трудно определить практическую причину этой моды; по-видимому, это смутное представление, что греческое слово изящнее. Жаргон, присущий марксистской литературе (гиена, палач, мелкая буржуазия, лакей, охвостье, бешеная злоба, белая гвардия и т. п.) состоит преимущественно из слов и выражений, переведенных с русского, немецкого или французского; но при этом обычный метод фабриковки новых слов - взять латинский или греческий корень, подобающую приставку, и если нужно, формацию с суффиксом - ировать. Часто проще составить такое слово, чем подыскать родное слово такого же значения (дерайонировать, нефрагментарный и т.д.). Общий результат - усиление неряшливости и туманности.}

Б_е_с_с_м_ы_с_л_е_н_н_ы_е _с_л_о_в_а_. В некоторых видах литературы, особенно критической и литературоведческой, стало обычным появление длинных отрывков почти совершенно лишенных смысла. [Пример: "Католичность восприятия и образов Комфорта, странно Уитмановское по своей сфере, почти диаметрально противоположное по эстетическому побуждению, продолжает возбуждать трепещущий воздушный намек на жестокую и неумолимо безмятежную безвременность..." (" Поэтри Квортерли")]

Слова: романтичный, пластичный, ценности, человечный, мертвый, сентиментальный, природный, жизненность применяются в критической литературе без смысла, они не только не указывают на какой бы то ни было объект, который можно обнаружить, но и от читателя едва ли ожидают того же. Как один критик пишет: "Выдающаяся черта работы мистера Икс - свойство живости", в то время как другой пишет: "В работе мистера Икс немедленно поражает его специфическая мертвенность", то читатель воспринимает это просто как разницу во мнениях. Если бы вместо жаргонных слов "живость" и "мертвенность" стояли слова вроде черный и белый, он сразу бы понял, что язык здесь использовали неверно. Подобным же образом злоупотребляют множеством политических слов. Слово "Фашизм" сейчас не имеет смысла кроме "чего-то нежелательного". Слова "демократизм", "социализм", "свобода", "патриотизм", "реальный", "справедливость" все имеют по нескольку различных значений, которые нельзя примирить друг с другом. В случае же со словом "демократия" не только не существует согласованнго определения, но даже попыткам его составить противятся все стороны. Почти повсеместно чувствуется, что, когда мы называем страну демократической, мы ее хвалим, в результате защитники любого режима утверждают, что он демократический и боятся, что им, возможно, придется отказаться от этого определения, если к нему будет привязано одно определенное значение. Слова такого рода часто употребляют с сознательной нечестностью. То есть, человек, который их применяет, вкладывает в них свой частный смысл, но позволяет слушателям думать, что он имеет в виду нечто совсем другое. Такие заявления как: "Маршал Петен - истинный патриот", "Советская пресса - самая свободная в мире", "Католическая церковь против преследований" почти всегда делаются в целях обмана. Вот еще слова, которые имеют изменчивое значение и в большинстве случаев применяются бесчестно: класс, тоталитаризм, наука, прогрессивный, реакционный, буржуазный, равенство.

Сейчас, когда я составил каталог мошенничеств и извращений, позвольте мне дать еще один пример того, к чему они ведут. На этат раз по своей природе он должен быть воображаемым. Я собираюсь перевести отрывок, написанный хорошим языком на совремменный наихудшего сорта. Вот всем известный отрывок из Экклезиаста: "И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым победа, не мудрым хлеб, и не у разумных богатство, и не искусным благорасположение, но время и случай для всех их".

Вот этот же отрывок на современном языке: "Объективное рассмотрение современных условий вынуждают придти к заключению, что успех или провал в конкурирующей деятельности не имеет тенденции к соразмерности со внутренними способностями, но что следует неизменно учитывать значительный элемент непредсказуемого".

Это пародия, но не такая уж грубая. Например, вышеприведенный экспонат (3) содержит несколько кусков языка того же рода. Можно увидеть, что я не сделал полного перевода. Начало и конец предложения довольно близки к значению в оригинале, но середина конкретной иллюстрации - бег, победа, хлеб - растворяются в туманной фразе "успех или провал конкурирующей деятельности". Так и должно быть, потому что ни один современный писатель описываемого рода, ни один способный писать фразы типа "объективное рассмотрение современных явлений" не сможет сформулировать мысль столь точно и подробно. Все стремление современной прозы - прочь от конкретности. Теперь более подробно проанализируем эти два предложения. Первый (на английском) содержит сорок девять слов и только шестьдесят слогов, и все слова взяты из повседневной жизни. Второй содержит тридцать восемь слов из девяноста слогов: восемнадцать из них имеют латинские корни, а одно - греческое.

В первом отрывке шесть ярких образов и только одно выражение "искусным благорасположение" можно назвать неопределенным. Во втором нет ни одного свежего, привлекающего внимание образа, и несмотря на свои девяносто слогов оно дает лишь укороченный вариант мысли, содержащейся в первом. Однако несомненно, что именно второй тип предложения уверенно завоевывает современный английский. Я не хочу преувеличивать. Такой способ выражения еще не повсеместен и всходы простоты будут прорастать и на самых плохих страницах. Но все же, если вам или мне придется написать несколько строк о неустойчивости человеческой судьбы, мы, вероятно, напишем нечто, приближающееся к моему пародийному варианту, а не к Экклезиасту.

[ конец отсутствует ]

Джордж Оруэлл


Письма читателей

Здравствуйте уважаемый comrade. Кроме Вашей рассылки подписываюсь на некоторые другие, высказывающие отличные от "официальных" мысли. Что ж поделать, информационный мир - это болото, в котором надо постоянно трясти головой чтобы высыпать из нее заботливо пихаемую кукловодами дурь. Так вот в одной из них наткнулся на просто шокирующую статью!! Обращаюсь к Вам, как к более кругозорно продвинутому товарищу - выскажитесь, пожалуйста, по её поводу. Чушь это или вполне существующая реальность?? С одной стороны - бред...но с другой...вот Вам не кажется, несмотря на бодрое ТиВи, что в воздухе зреет что то такое "интересное и веселое" именуемое в народе - "пиздец всему"??

С уважением, Вадим

P.S. Файл с вышеупомянутой рассылкой вложен в данное письмо...

Оккупация

В 2003 году в газете «Дуэль», N41 была опубликована статья «Отдаем ракеты Бушу». Она представляла собой листовку, распространенную, как заявил главный редактор Юрий Мухин, военными. Ее суть: в апреле 2003 года между президентом США и президентом России было достигнуто соглашение о подписании секретного договора «О контроле за нераспространением ядерных вооружений и совместной охране стратегического военного потенциала Российской Федерации». Согласно этому секретному договору, США должны разместить контингент своих вооруженных сил в России для охраны ядерных боеголовок от «похищения террористами», а также для недопущения их «несанкционированного» применения. Формальным поводом в пользу размещения военного контингента США в местах дислокации ядерного оружия России были так называемые «несанкционированные» поставки обычных вооружений (зенитно-ракетных комплексов) в Ирак в марте-апреле 2003 года, а также многочисленные террористические акты чеченских боевиков, в частности - «Норд-Ост». По сути стороны признали, что Путин не в состоянии управлять страной, а единственной гарантией продолжения «либеральных реформ» станет ограниченная оккупация РФ американскими войсками.

Как сообщали военные, главными сторонниками подписания договора в Российской Федерации являются крупнейшие финансовые группы, контролирующие и осуществляющие сырьевой экспорт из России. Эти крупнейшие монополии потребовали от Путина принятия экстренных мер по осуществлению «международных гарантий» стабильности в России, то есть гарантии их права и дальше грабить страну, торгуя общенациональным достоянием, превращая Россию в сырьевую колонию Запада.

Как следует из сообщения, предательскому договору воспротивился Генштаб Вооруженных сил РФ, отказавшись завизировать документ. Офицеры Генштаба заявили Путину, что подписание договора ликвидирует суверенитет России, а сам договор есть предательство национальных интересов.

Тем не менее, подписание договора президентами США и России было намечено на 31 мая 2003 года, в период празднования трехсотлетия Санкт-Петербурга, а ратификация договора - на секретном заседании Госдумы осенью в обмен на гарантию переизбрания депутатов на новый срок при помощи «административного ресурса».

Военные пишут: с целью противодействия подписанию этого предательского договора в ночь с 30 на 31 мая по распоряжению руководства Генштаба и Вооруженных сил подразделения спецназа были введены в Госдуму, здание Правительства, на телецентр и другие стратегически важные объекты столицы и ряда других крупных городов, в том числе и Санкт-Петербурга. Также были приведены в боевую готовность ряд крупных войсковых соединений. После этого Путин сообщил Генштабу, что подписание убийственного договора не состоится, и военный спецназ вернулся в места дислокации.

В свете реалий сегодняшнего дня эта информация предстает в совершенно ином свете. А реалии таковы: вокруг России, от Прибалтики через Украину и Закавказье до Средней Азии, создан «санитарный кордон» из американских сателлитов и одновременно плацдарм для нападения на РФ, откуда НАТО контролирует и может атаковать весь Центр России и Урал. Еще в конце того же 2003 г. под Челябинском сдано в эксплуатацию огромное хранилище ядерных материалов, которые хранятся в американских контейнерах, которые мы не имеем права вскрывать - налицо подготовка чудовищной ядерной диверсии! За этим последовали сокращение списка стратегических предприятий (т.е. разрешение на приватизацию) и отмена обязательного госзаказа на ядерное оружие.

Естественно, кремлевские оккупанты не простили Генштабу «прямого действия» в 2003 году и срыв своих планов. С подачи путинского министра обороны Иванова (питерского бюрократа) Генштаб как мозг российской армии и центр планирования операций был ликвидирован, а его глава Анатолий Квашнин - смещен. Поправки к закону об обороне от 29 апреля 2004 года лишили Генштаб большинства функций, поставив его в полную зависимость от Минобороны.

Начальник Генштаба потерял право прямого выхода на президента и фактически отстранен от участия в принятии решений по применению Вооруженных сил, став лишь их исполнителем. У Генштаба отобраны кадровые вопросы и совершенствование организации армии, почти все финансовые и бюджетные функции, право заказывать оружие и технику и принимать их на вооружение. Из его подчинения выведены главкомы видами ВС и командующие родами войск. Генштаб нивелирован до роли «советника» при Минобороны, куда может проходить только через аппарат министра обороны, который возглавляет «питерский» чиновник - бывший работник ФСБ Андрей Чоботов, который и «командует» Генштабом. Кстати, право прямого выхода потеряли и главкомы. Единственный прямой выход - экстренные кремлевская связь и армейская ВЧ, чисто номинальный, так как прыжок через начальника в бюрократической структуре невозможен. Итог - Вооруженными силами России управляют теперь не военные, а команда «питерских» чиновников, преданных лично Путину, а не России и не ее армии. А ее Вооруженные силы разваливаются на части.

И как финальный аккорд - сообщение, на этот раз во многих оппозиционных ресурсах - 22 февраля на саммите в Братиславе Путин совершил грандиозное предательство - санкционировал американскую оккупацию русских ядерных ракет. Был подписан меморандум «О взаимном контроле ядерных объектов», по которому уже к концу 2005 года на ядерных объектах РФ появятся американские военные. То есть в Братиславе Путин сделал то, что в 2003 не дал ему сделать сильный Генштаб - сдал русское ядерное оружие американцам, начав уничтожение суверенитета России. К 2008 году процесс оккупации ракет должен завершиться, ядерный щит России должен полностью перейти под американский контроль. Генштаба, который способен этому помешать, больше нет.

Оккупация продолжается. На сайте Livejournal было опубликовано письмо из Вильны от автора Sergey Oboguev (http://www.livejournal.com/users/oboguev/783234.html). Автор сообщает о том, о чем молчат все российские СМИ: 21 апреля 2005 года в 8 часов 55 минут в Вильнюсе на проходящем здесь неформальном совещании министров иностранных дел стран НАТО министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров подписал договор об акциях войск НАТО на территории Российской Федерации. Как пишет очевидец, это было унизительное зрелище, которое напрямую транслировало литовское телевидение из зала, где собрались участники этой акции во главе с Кондолизой Райс и генеральным секретарём НАТО Япом де Хопом Шеффером. Последний просто указал представителю Кремля «давайте подписывайте». Подчиняясь указанию, усаженный рядом с ним по правую сторону министр из России совершил этот акт. Всё это явно напоминало подписание капитуляции, поскольку, подписав официальный документ, Сергей Лавров немедленно встал и покинул своё место. После чего министры иностранных дел стран НАТО с 9 часов начали своё заседание за закрытыми дверями.

В договоре, как уточнил затем на пресс-конференции Яп Шеффер, определены условия присутствия и транзита войск НАТО в России и через неё. Он указал, что «недавно в Самарской дивизии имели место совместные учения, а в Калининградской области прошли совместные действия». Кроме этого, генсек подчеркнул, что НАТО настаивает на скорейшем выводе российских военных баз с территории Грузии, а также заключении договора о границах с этой страной. Там же украинский министр подписал соглашение о сотрудничестве с НАТО. Помешать этому чудовищному беспределу уже некому.

26 апреля вышла статья в газете «Время новостей», сообщившая более подробно о сути договора. Итак. Натовские солдаты могут прибыть на территорию РФ для совместных учений, миротворческой и контртеррористической операций (читай - для оккупации). Они освобождаются от паспортно-визового режима, иммиграционного контроля и регистрации, таможенники не вправе проверять их официальные документы, они могут беспошлинно ввозить оборудование, правда, с разрешения принимающей стороны.

Принимающая сторона не вправе требовать возмещения ущерба собственности, если он был причинен при исполнении иностранным солдатом служебных обязанностей, даже «в результате использования любого транспортного средства, судна либо летательного аппарата». К военнослужащему НАТО не могут быть применены процедуры по исполнению любого судебного решения «по вопросам, связанным с выполнением им служебных обязанностей». То есть натовские части смогут творить здесь, что хотят, и им за это ничего не будет даже формально. То же самое вроде бы относится и к нашим солдатам, но кто-нибудь верит, что НАТО пустит к себе боеспособные вооруженные контингенты вероятного противника? В том, что Путин пустит - можете не сомневаться.

В 2003 году, вероятно, основную роль в спасительной операции Генштаба сыграл подчиненный ему спецназ ГРУ. И сейчас, после по сути ликвидации Генштаба, Кремль развязал репрессии против лучших офицеров ГРУ.

После недавнего «покушения» на Чубайса через три часа был задержан отставной полковник ГРУ Владимир Квачков, а позже еще двое - отставной капитан спецназа ВДВ Роберт Яшин и бывший десантник-контрактник Александр Найденов. В розыск объявлены еще пятеро - сын Квачкова Александр, бывший глава Госкомпечати России Борис Миронов, его сын Иван Миронов, а также подруга Александра Квачкова Елена Пажетных. И еще один военный - Игорь Карватко, бывший офицер спецназа. Сейчас проводятся допросы сослуживцев и товарищей Квачкова, Яшина и Найденова, в том числе, из 45 полка спецназначения ВДВ, которому уже пытались «пришить» убийство Дмитрия Холодова.

Вопиющий непрофессионализм теракта и уверенное непризнание задержанными своей вины указывает, что развязаны чисто политические репрессии, а «покушение» на ненавистного для всей России Чубайса - только повод. По данным газеты «Коммерсант», Роберт Яшин за несколько дней до ареста связывался с корреспондентом газеты и успел сообщить, что никакого покушения на Чубайса вообще не было, а была «хорошо спланированная провокация, цель которой - разоблачение и арест патриотически настроенных ветеранов спецназа и людей, с ними связанных». Яшин даже собирался встретиться с представителем «Коммерсанта» для более подробного рассказа о том, как работники прокуратуры сфабриковали свидетельства против Владимира Квачкова, но не успел это сделать.

Владимир Квачков - элитный офицер элитной структуры - ГРУ Генштаба. Квачков командовал 15-й бригадой спецназа ГРУ и участвовал во многих секретных операциях на территории СНГ, в частности, он занимался созданием таджикских отрядов, которые разгромили боевиков во время конфликта в 1992 году. Квачков участвовал и в чеченской войне, где, по информации журналистов, получил орден и где в 2000 году успешно принял участие в операции «Волчье логово» - разгроме банды Басаева, прорывавшейся из Грозного. Также полковник ГРУ был консультантом Центра стратегического анализа Генштаба, а это высший военный аналитический центр России!

Среди преследуемых - четыре высокопрофессиональных офицера и два политика-патриота (вероятно, репрессии направлены не просто против офицеров спецназа, а еще и против национал-патриотической оппозиции).

Факт: ГРУ - самая боеспособная структура, способная помешать оккупации ядерных объектов России. В свете подписания в 2005 году в Братиславе договора об американской оккупации ядерного оружия России и недавней капитуляции в Вильнюсе, логика указывает - Кремль пытается предотвратить повторение сценария 2003 года. Уже низвержен в 2004 году Генштаб, а в 2005 начинается преследование офицеров спецназа и их товарищей. Теперь, по замыслу Кремля, никто не может помешать предательству - захвату американцами русских ракет, которое начнется в конце года.

Предательству должны помешать мы! Наш призыв - привлечь внимание общественности к уже проводимому в жизнь ядерному предательству и к преследованию офицера ГРУ Владимира Квачкова и его товарищей!

ПИЛОТ-Сталинград, газета «Дуэль», №20(419), май 2005 г.

Не знаю, как насчет выводов, которые делает автор, но факты сами по себе весьма красноречивые.


Орфография и пунктуация авторских работ и читательских писем сохранены.
Ведущий рассылки не обязан разделять мнения авторов.

назад Запрещенные Новости 101-200 вперед



Товарищ У | Галерея | Вершки | Корешки | Разное
Ленин | Ссылки | Новости сайта | Гостевая

Рассылки Subscribe.Ru
Информбюро Товарища У