Орфография и пунктуация авторских работ и читательских писем сохранены.
Ведущий рассылки не обязан разделять мнения авторов.


Запрещенные новости. Выпуск сто девяносто девятый

Ян Шванкмайер:
Эта цивилизация недостойна жалости


  Линия «Другое кино» впервые издала на DVD коллекцию Яна Шванкмайера из двух дисков: «Игра с камнями» (сборник короткометражек разных лет) и «Урок Фауста» – вторая лента в фильмографии режиссера.
Это интервью было опубликовано в одном из первых номеров журнала «Другое кино» в связи с показом на ММКФ последней картины Шванкмайера «Полено». С мастером беседовал Дмитрий ВОЛЧЕК.

Волчек: Вы называете появление «Полена» «наказанием за то, что мы испортили нашу цивилизацию». Что вы считаете главным пороком современной цивилизации – ее прагматизм, отказ учитывать иррациональность? И можно ли представить альтернативный путь развития цивилизации (в сторону иррационализма?)

Шванкмайер: Так прямолинейно я никогда не высказывался. «Полено» – фильм имагинативный. Как известно, всякое имагинативное произведение многопланово и многозначно. Так и «Полено». Я не хотел бы, чтобы возникло впечатление, будто существует единственная «правильная и авторизованная» интерпретация. Полено может быть, к примеру, и нашим «неведением», с которым способны общаться только безумцы и дети.

Я действительно считаю главным дефектом цивилизации ее утилитаризм – то, что она не смогла отвести достойное место в обществе присущей человеку иррациональности, и поэтому иррациональное, которое невозможно подавить, продирается на свет божий в виде абсурдности. Таким образом, возникает, по определению Маркузе, «одномерный человек», единственной идеологией которого становятся деньги, а единственной нитью, связующей его с миром – прагматизм. Конечно, существуют и альтернативные пути развития, и всегда будут существовать – доказательством этого являются мировые цивилизации, которые испортила и развратила цивилизация христианская или, если угодно, атлантическая. Смешно говорить об этой цивилизации, как о чем-то возникшем естественно, смотреть на нее как на единственно легитимную, как на лучший из миров. Прошлое этой цивилизации – жестокое и кровавое, в ее основе – жестокие репрессии и гнусные манипуляции. Мне кажется, что эта цивилизация недостойна жалости. Если согласиться с тем, что человеческое счастье – главная жизненная ценность, я не вполне уверен (и не только я, разумеется), что человечество, шагнув на путь цивилизации, не совершило роковую ошибку, за которую заплатит своим существованием, как вид. Всегда действовало правило: в доживающей свой век цивилизации (а доживающей будет всякая цивилизация, потерявшая духовное измерение) присутствуют ростки новой. Настало время приступить к их поискам.

Волчек: Как в контексте борьбы рациональной цивилизации и иррациональных сил понимать финал картины, когда рыцарем, побеждающим монстра, обречена стать дворничиха, в то время как все остальные обитатели дома оказываются беспомощными жертвами. Почему именно она выбрана на роль освободителя?

Шванкмайер: Я уже сказал, что не хотел бы, чтобы создалось впечатление, что существует какое-то единственное «правильное» толкование этого фильма. И вообще, почему вы так уверены, что дворничиха не станет новой жертвой Полена?

Волчек: О своем фильме «Алиса» вы говорили, что это не сказка, а сон, который, в отличие от сказки, лишен морального нравоучения. «Полено», безусловно, сказка. Каково ее нравоучение? И можно ли сказать, что переход от снов к дидактизму сказки свидетельствует, что ваши взгляды становятся консервативнее?

Шванкмайер: Сказка Эрбена бесспорно содержит дидактическое поучение: она учит детей не быть обжорами в прямом и переносном смысле слова. Но мы знаем, что народные сказки – это пересказ древних мифов. А меня интересует миф о бунте человека против удела, данного ему природой, трагический масштаб этого бунта – вот что меня интересует, а не дидактическое поучение Эрбена. По-моему, миф о Фаусте, миф об Адаме и Еве – аналоги «Полена».

Волчек: Вы говорили о том, что люди, вырвавшие у природы тайну рождения, вынуждены платить за свой бунт непомерную цену, и проводили параллель с изучением генома человека. Но разве новейшие генетические технологии, противоречащие природе, не дают возможность для реализации внутренней свободы человека? Не случайно же против клонирования восстали репрессивные институты государства и церкви.

Шванкмайер: Если я говорю о трагических масштабах бунта против природы, это вовсе не означает, что я этот бунт осуждаю. Более того, я полагаю, что без постоянного бунта против внешней и внутренней предопределенности нельзя прожить достойную, то есть свободную жизнь. Надо только всегда помнить об этой амбивалентности, о том, что нет ничего «одномерного». Меня раздражает этот постоянный и однозначный оптимизм, взывающий к прогрессу (при этом имеется ввиду только прогресс в сфере повышения производства, а тем самым и потребления и увеличения прибылей), который нам вдалбливает в головы наша цивилизация, согласной которой старость, смерть, трагическая судьба, несчастья и напасти являются прерогативой неспособных или невезучих, а в обычной жизни всего этого будто бы нет, а если и есть – так только чтобы пощекотать нервы, прежде чем уснуть, сидя у телевизора.

Волчек: Вы говорили, что сюрреализм – это великое приключение, равного которому не было со времен романтизма. Есть ли у этого приключения логический финал и видите ли вы новых художников, которые смогут стать вашими последователями в XXI столетии? Считаете ли вы, что время движется в вашем направлении?

Шванкмайер: Я не знаю, что вы называете «логическим финалом». Я считаю, что все большие романтические движения, в конце концов, разбились и рассыпались, но это отнюдь не умаляет их величия. Сюрреализм, как романтизм двадцатого века, хотел изменить мир (Карл Маркс) и изменить жизнь (Артюр Рембо). Мир и в самом деле изменился, да только к худшему. Он, конечно, пошел в другом направлении, не так, как хотели этого сюрреалисты. Сюрреализм меняет жизнь тем, кто попадает под его влияние. Сюрреализм тотально повлиял на искусство второй половины двадцатого века – парадоксально, что сюрреализм к этому и не стремился. И все равно я думаю, что участники сюрреалистического движения, будучи в абсолютном меньшинстве, играют важнейшую роль; во всем мире появляются молодые люди, недовольные, как и мы, состоянием этой цивилизации и ищущие ей альтернативу. Сюрреализм будет необходим до тех пор, пока не сформируется новый романтизм, романтизм двадцать первого века.


Письма читателей

Опубликуйте, пожалуйста, сообщение Игоря Кузнецова: «Губа будет сидеть» (в прицепе). Позавчера наш самый демократичный в мире суд рассмотрел апелляцию на решение суда о 10 сутках ареста Губы.
Татьяна

Губа будет сидеть: таково решение суда по жалобе.
(предысторию см. в предыдущем выпуске рассылки)

Сегодня весь день заседал суд по апелляции Губы на решение мировой судьи об аресте его на 10 суток за «нецензурное оскорбление» работников милиции и пожарных. Октябрьский суд оставил решение мирового суда без изменений: несмотря на допрос независимых свидетелей защиты. Их показания суд никак не оценил, а показания работников «Фрегата» оценил как показания хулиганов, которых самих надо бы посадить суток на 10-15. ТО ЕСТЬ СУД ВМЕСТО СМЯГЧЕНИЯ ПОШЕЛ НА УЖЕСТОЧЕНИЕ РЕШЕНИЯ, ХОТЯ БЫЛА АПЕЛЛЯЦИЯ СО СТОРОНЫ ОСУЖДЕННОГО И ЗАЩИТНИКА. МЫ ВОЗВРАЩАЕМСЯ ВО ВРЕМЕНА СТАЛИНЩИНЫ. УСТАНОВЛЕН РЕЖИМ ПИНОЧЕТОВЩИНЫ. ЭТО – ФАШИЗМ!

1. Губу, как особо опасного преступника, сопровождал конвой во главе с майором. При появлении конвоя нас всех выгоняли из коридора, чтоб не кинулись на конвой отбивать его. Мы смеялись. Вспоминали фильм про Штирлица: «Штирлиц идёт по коридору!» Вообще нашу трусливую власть мёртвых духом обывателей испугала попытка самосожжения. Не моджахед, не палестинский араб, не повстанец-курд, а простой сибирский завхоз способен себя поджечь и не однократно.

Талгат Валиев, начальник штурмовиков, успел было обвинить Губу в попытке сжечь его, начальника штурмовиков. Что ж, не подходи близко – сгоришь от огня Духа нашего... Это вызвало страх даже у прессы. Заодно показало, что Россия и русский дух живы именно в протестном движении...

Заседание Октябрьского суда по апелляции выжгло остатки иллюзий на буржуазное правосудие у наших товарищей. И если борьба за клуб вызвала такие поступки завхоза, то будущая революция сметёт трусливую и жалкую власть на помойку истории. Будущий наш красный боец будет больше значить, чем сотни путинских фашистов! Галина Фоминых чуть не повторила в четверг, 4 августа, поступок В.И.Губы. Я едва её удержал от этого поступка, а она кричала милиции и прочим, что это сделают и другие фрегатовцы.

И Я ЗНАЮ – ЧТО СДЕЛАЮТ!

Бескорыстие и прихватизация. Гнилая мораль и ничтожество людоедов из власть имущих и Сила Духа Нашего Анти-буржуазного Будущего. В эти августовские дни это проявилось отчётливо. Главный результат нашей борьбы даже не статус клуба и его судьба, а наши люди, их качества, их способность идти дальше, вести других.

2. Департамент образования назначил во «Фрегате» своего и.о. директора, чтоб мы не контролировали ремонт клуба. Трусите, господа!

Игорь Кузнецов, 11 августа 2005 года.
Уточнения и подробности: 8-906-956-23-03, e-mail: tom-skt-ik@yandex.ru


Здравствуйте, Tоварищ У!

Мне понравилась Ваша статья. Под впечатлением прочитанного, в частности вспомнилось, как Тот, о ком мы знаем не более трех букв, кто есть для нас не более чем понятие, ярлык и аппроксимация (это все так), вроде бы подтверждает основную мысль статьи:

...Ангелу Лаодикийской церкви напиши: знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч! Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.
(Откровение, глава 3)

С уважением, Андрей.


Здравствуйте, comrade!

Редко вам пишу, но подписку читаю регулярно, и вот захотелось высказаться. В чем я вижу "проблему украинского языка" (187 выпуск – Яне), поясню это на некоторых наблюдениях, сделанных мною лично. Сам я живу в России, хотя корни украинские есть, а вот родители еще при СССР переехали жить в Украину, с прошлого года в силу сложившихся обстоятельств там же живет и учится в вузе моя дочь.

Наблюдение первое – в Украине очень много людей разговаривают между собой на русском языке, хотя украинский хорошо понимают.

Наблюдение второе – (подтверждающее первое), в вузе, где учится дочь, очень много педагогов родом из России и если есть возможность, то они лекции ведут на русском языке, а если рядом администрация, то, естественно, на украинском :)) (кто кого обманывает?). Кстати, дочь моя очень быстро освоилась с языком, за пол-года, правда только разговорный. Но это все мелочи по сравнению со следующим:

Наблюдение третье – люди в украине хлебосольные, накормят, напоят (хоть русского, хоть татарина или украинца ...), но если назавтра представится возможность, то могут запросто этого же человека нае...горить, да еще и радуются при этом. Хотя сейчас и в России такому не удивишься, но так чтобы сегодня с кем-то обниматься целоваться, а завтра поиметь (Ой-ой-ой, Андрей, видно, ностальгия по России мешает Вам дать объективную оценку – Тов. У)... Деньги делаются на всем, на вокзале справку получить – слово не вымолвят без грошей, и не факт, что информацию дадут достоверную (проверено). Я Москву тоже не очень жалую, стараюсь быстренько ее проскочить, но когда я там на вокзале спросил о том сколько стоит справка о движении поездов – на меня посмотрели как на марсианина и сказали, что это их работа давать справки (хотел я им сказать, что я только что с Украины! %)). И вот тут хочется поведать вам о том как у меня возникла необходимость, как пишет Яна, "оформить документы в соответствие со стандартами этой страны", т.е. Украины. Пессимистом себя не считаю, лентяем тоже, но порой возникало желание бежать из этой страны без оглядки, причем раньше я такого отношения к людям здесь не замечал. Пришел я к нотариусу, нужна доверенность, хорошо, говорят, называют одну цену, но тут я показываю образец Российской доверенности, тогда ситуация в корне меняется – цена услуги увеличивается в десять раз, сроки выполнения – трое суток. Спрашиваю, почему? Отвечают – потому что в Россию, говорю – а какая разница – порядок такой! ПОЧЕМУ??? ..... Так кроме того говорят, что доверенность будет на украинском, а перевод будет стоить столько же! Я опять ничего не понимаю. Показываю готовую доверенность, прошу заверить – бесполезно – сами будем сочинять, а потом переводить!???! Ну не было раньше такого в Украине!!! Чем я провинился перед этой страной? Обратная ситуация – дочери нужна доверенность от меня – иду в России к нотариусу, за 10 минут составляют документ взымают пошлину 100р. и все... Правда не знаю еще как на эту доверенность прореагируют в Украине!?! А Яна говорит "...электронный переводчик"!

Наблюдения мои весьма субъективные, но мне крайне жалко и неприятно, что люди в Украине, да и в России стали хуже относится друг к другу, что былые идеалы легко подменились звонкой монетой и мне кажется, что в Украине этот процесс протекает гораздо стремительнее, чем в России.

С уважением,
Андрей.


Орфография и пунктуация авторских работ и читательских писем сохранены.
Ведущий рассылки не обязан разделять мнения авторов.

назад Запрещенные Новости 101-200 вперед



Товарищ У | Галерея | Вершки | Корешки | Разное
Ленин | Ссылки | Новости сайта | Гостевая

Рассылки Subscribe.Ru
Информбюро Товарища У